O português naquela sua fusão rural do animal à terra, trai-se quando fala. Acontece com advérbios de lugar que se tornam como complementos pessoais. É o «você ainda há-de vêr o que é um caldo de galinha feito cá pela minha senhora». É evidentemente que o cá tem propósito e duplamente propósito no «para cá do Marão, mandam os que já cá estão». Mas o «cá da minha senhora», é outra coisa e um outro mundo, é o sentido e o afecto do «cá das minhas», esse mundo de intimidade familiar partilhado na mesma cama, sofrido na mesma malga, sepultado no mesmo chão.
"Grécia, Musa do Ocidente", de João de Barros (1881-1960), um dos mestres
espirituais de Portugal.
-
João de Barros foi um dos últimos mestres da ordem espiritual de Portugal,
que sob o nome de Ordem de Mariz foi por uns poucos ora mitificada ora
mistif...
Há 1 dia